jeudi 31 mai 2012

Battle for Wesnoth

I have worked in recent weeks on a series of 14 portraits for the game Battle for Wesnoth.

Wesnoth is at the same time:
- A turn-based strategy game in a fantasy atmosphere
- A free software for PC and Mac and an app for smartphones and tablets
- An open source project that has been running for quite some years now (I was fresh out of school when I played for the first time).
- A team of passionate people

I attach particular importance to this command, because it is precisely my involvement in this community that led me to try and become an illustrator.

I'm posting for now a preview of the latest portrait, others will follow soon.


+++ Traduction +++

Je travaille depuis quelques semaines sur une série de 14 portraits destinés au jeu Battle for Wesnoth.
Wesnoth, c'est à la fois :
- Un jeu de stratégie en tour par tour dans une ambiance médiéval-fantastique
- Un logiciel libre pour PC et Mac décliné pour les smartphones et tablettes
- Un projet open source qui tient la route depuis maintenant pas mal d'années (j'étais tout juste sorti de l'école lorsque j'y ai joué pour la première fois).
- Une équipe de gens passionnés

J'attache une importance particulière à cette commande, car c'est précisément mon implication dans cette communauté qui m'a amené à me lancer sur la voie de l'illustration.

Je poste pour l'instant un aperçu du dernier portrait en date ; d'autres suivront prochainement.


mercredi 23 mai 2012

(12) Kameha ?



The karate comics are back after two weeks of absence!


Some of you may recognize the sensei who visited us in Paris a few years ago. This visitor is the first in a long series: Japan will take an increasing part in coming comics.

Note the general reader: in many martial arts a central structure unites different schools internationally and ensures the
technical sustainability of the discipline. For Shotokan karate, it is the Japan Karate Association, whose instructors travel the world to meet practitioners everywhere. Being able to train with one of these masters is an honor one would be wrong to snub...


+++ Traduction +++


Retour des BD karaté après deux semaines d'absence!

Certains d'entre vous reconnaîtront peut-être le sensei qui nous a rendu visite à Paris il y a quelques années. Ce visiteur est le premier d'une longue série : le Japon s'invitera progressivement dans les BD à venir.
Note au lecteur profane : dans de nombreux arts martiaux une structure centrale fédère les différentes écoles à l'échelle internationale et assure la pérennité technique de la discipline. Pour le karaté Shotokan, il s'agit de la Japan Karate Association, dont les instructeurs parcourent le monde à la rencontré des pratiquants de tous horizons. Pouvoir s'entraîner avec l'un de ces maîtres est un honneur que l'on aurait tort de bouder...

mercredi 16 mai 2012

Modèle vivant // Live modelling (3)

Third post in the series "live modelling". Drawings done in gouache.

 

After a few weeks of pencil/charcoal practice, we introduced a new variable: colour. Here for short poses (a few minutes each), but still with the same goal of emphasizing shapes and proportion while keeping the model recognizable.

Because I used very thinned down paint, the feel of this work wasn't very different from ink, which was pleasing. I will definitely give the pen-and-ink a try for live modelling!




+++ Traduction +++

Troisème message dans la série "modèle vivant". Dessins réalisés à la gouache.

Introduction d'une nouvelle dimension, la couleur. Ici pour des poses brèves (quelques minutes), mais toujours avec ce même objectif d'exagérer les formes et proportions dans le respect du modèle.

Parce que j'utilisais une peinture très diluée, la sensation n'était pas très différente d'un dessin à l'encre, ce qui m'a intéressé. Je vais absolument essayer l'encre pour les croquis à l'avenir !






vendredi 4 mai 2012

11 - Petit Kiai deviendra grand // Kiai growth



New karate comic strip, the second for this week.

A quick note to those unfamiliar with martial arts : you may have noted the apperance in recent strips of a framed portrait. In case you're wondering, it is frequent in martial disciplines to hang a portrait of the founder above the training area (some dojos in Japan go all the way to having a small altar). At the beginning and end of each training session, attendees salute while facing the portrait. In shotokan karate, the man portrayed is Gichin Funakoshi.
In the case of my strips, I'm using him as a comic device. Shame on me.

+++ Traduction +++

Nouvelle BD de karaté, la deuxième de la semaine.

Un mot si vous n'êtes pas familiers avec les arts martiaux : vous aurez peut-être remarqué dans les dernières planche l'apparition d'un portrait encadré. Si vous vous posez la question, il est fréquent dans les disciplines martiales d'accrocher un portrait du fondateur au-dessus du terrain d'entraînement (certains dojos au Japon vont jusqu'à y placer un petit autel). Au début et à la fin de chaque entraînement, les pratiquants saluent face au portrait. Dans le karaté Shotokan, l'homme représenté est Gichin Funakoshi.
Dans ces planches, je l'utilise comme artifice comique. Honte à moi.

Couverture // Cover Illustration

Two weeks ago, I created this cover illustration for a young writer who wished to celebrate thus the digital re-edition of his book. Maybe you will soon catch sight of this picture on a famous online bookstore...

+++ Traduction +++

J'ai réalisé il y a deux semaines cette illustration de couverture pour le compte d'un jeune romancier, qui souhaitait marquer ainsi la réédition numérique de son livre. Vous apercevrez peut-être prochainement ce visuel sur une célèbre librairie en ligne...

mardi 1 mai 2012

10 - Le Kiai pour les nuls // Kiai for dummies



Already two weeks without an update ? Time sure flies by when you're busy ! I was 10 days away for an oil painting training, of which you'll hear more later.

In the meantime, here's your regular karate strip update.

+++ Traduction +++

Déjà deux semaines sans mise à jour ? Décidément, le temps file quand on est occupé. J'ai été absent 10 jours à l'occasion d'un stage de peinture à l'huile, dont je parlerai prochainement.

D'ici là, les BD karaté sont de retour.